LATEST NEWS

Have a quick look at our blog to show you all of the latest news from Europlan...

TEST

TEST
WHAT TO SAY HERE

EUROPLAN

The first choice for excellence....

EUROPLAN

The first choice for professionalism....

EUROPLAN

The first choice for understanding....

EUROPLAN

The first choice for reliability...

EUROPLAN

The ONLY choice for you !!!.

Wednesday, 28 June 2017

EFFEKT Designs Spiral Observation Tower and Treetop Walkway for Lush Danish Forest

EFFEKT Designs Spiral Observation Tower and Treetop Walkway for Lush Danish Forest
 
Copenhagen-based architecture office EFFEKT designs a spiraling observation tower and a treetop walkway that overlook the Gisselfeld Klosters Skove forest in Haslev, south of Copenhagen, Denmark. The 45-meter-tall tower will be located amidst the lush greenery, creeks, and wetlands of the forest’s distinctive hilly landscape. It will be seamlessly connected to a 600-meter-long walkway which goes between the trees, providing a uniquely immersive experience for all visitors.
 
 
Courtesy of EFFEKT
The treetop walkway is split into two routes. The higher route passes through the older parts of the forest, while the lower route passes through the younger are where the tower is, also, located. The tower will be supported via a Corten steel lattice structure which shall have minimal impact on the surrounding natural landscape. Its hourglass shape is meant to provide extra stability as well as enhance the visitor experience by providing a broader observation deck.
The Treetop Experience will be a new addition to Camp Adventure which is an adventure sports facility that includes aerial zip lines and tree top climbing pathways that reach up to 25-meter-high.

Architectural Landmarks of New York City Featured in New Chess Set by Skyline Chess

 
Architectural Landmarks of New York City Featured in New Chess Set by Skyline Chess
The New York architecture-themed chess set by UK-based start-up Skyline Chess is a sight to behold for architects who are fans of the long-living strategy game. Instead of the traditional forms for the king, queen, knights, bishops, rooks, and pawns, designers Ian Flood and Chris Prosser used the silhouettes of famous buildings that shape the skyline of New York City.
Courtesy of Skyline Chess – Image via 6sqft.com
The designers compared the proportions of famous NYC buildings to the original chess pieces in order to choose the buildings which shall best represent each piece. The chosen buildings were adapted into pieces by hand-drawing them, then finalizing their designs using CAD. Finally, the pieces were injection molded, leaving a cavity inside to be filled with metal weight core for balance.
Courtesy of Skyline Chess – Image via 6sqft.com
The buildings featured in the chess set are the One World Trade Center as the King, the Empire State Building as the Queen, the Chrysler Building as the Bishop, the Flatiron Building as the Knight, the Solomon R. Guggenheim Museum as the Rook, and Brownstone Houses as Pawns.
The New York-themed chess set is not the start-up’s first city-themed chess set. They have already designed a London themed set, featuring the Shard, the Gherkin, London Eye, and the Big Ben. You may find more details on the designer’s Kickstarter campaign here.

Дом в Подмосковье, 400 м²

Катя Гулюк не любит называть себя декоратором. И дело не в дипломах, хотя образование у нее действительно не дизайнерское, а искусствоведческое – она специалист по Кватроченто. В случае Кати работа над интерьерами – продолжение ее научного интереса к истории прикладного искусства и попытка поделиться своими взглядами и знаниями с окружающими. В общем, все серьезно.
Главная комната дома не столько гостиная, как это обычно бывает, сколько столовая. Мягкая мебель, стол, стулья и люстры XIX века из “Мастерской Кати Гердт”. Камин, деревянный кессонированный потолок и стенные панели сделаны по эскизам Гулюк. Ангелы — работа белорусской художницы Натальи Пиневич. Портрет девочки с куклой — пастель, Лион, конец XIX века.
Главная комната дома не столько гостиная, как это обычно бывает, сколько столовая. Мягкая мебель, стол, стулья и люстры XIX века из “Мастерской Кати Гердт”. Камин, деревянный кессонированный потолок и стенные панели сделаны по эскизам Гулюк. Ангелы — работа белорусской художницы Натальи Пиневич. Портрет девочки с куклой — пастель, Лион, конец XIX века.


С будущими заказчиками Катя познакомилась несколько лет назад, когда работала в антикварном магазине недалеко от Малаховки, где живет сама. Пара средних лет присматривала себе в этих краях даже не мебель, а место для будущего дома. В итоге они купили дачу в Кратово, а строить новый дом было решено на фундаменте старого. Площадь вышла около четырехсот квадратных метров. На первом этаже, помимо традиционных кухни и общественного пространства (оно почти целиком отведено под столовую), разместился также зимний сад – хозяйка увлекается разведением орхидей. Второй этаж, как водится, спальный.
Лестница в доме относительно неболь­шая, но анфиладность и арочные дверные порталы придают ей торжественный вид.
Лестница в доме относительно неболь­шая, но анфиладность и арочные дверные порталы придают ей торжественный вид.


Прежде Гулюк случалось помогать друзьям с оформлением интерьеров, но все это было эпизодически и неформально, так что этот дом – ее первая большая работа, от проектирования и стройки до подбора мебели и аксессуаров. “Мы решили строить дом для тихой жизни”, – рассказывает она.
К началу работ она общалась с заказчиками уже пару лет, и у них уже успели сложиться доверительные отношения, так что первым делом Катя отговорила хозяев строить из бруса: “Дом из кирпича или камня дает больше возможностей оставить его своим внукам”, – поясняет она. К тому же “живой” материал чувствителен к температуре и влажности, что создает проблемы при декорировании. Поэтому дерево здесь используется только в отделке. Зато щедро.
Изразцы для камина с рельефным рисунком в густавианском стиле сделаны на заказ гжельскими мастерами. На каминной полке бюст из мастерской гипсовых слепков в Ареццо. На столе фарфор Императорского фарфорового завода и антикварное серебро.
Изразцы для камина с рельефным рисунком в густавианском стиле сделаны на заказ гжельскими мастерами. На каминной полке бюст из мастерской гипсовых слепков в Ареццо. На столе фарфор Императорского фарфорового завода и антикварное серебро.


Основой, из которой вырос интерьер, стали детские воспоминания заказчика о старой скрипучей лестнице в бабушкином доме. Так что Катя постаралась воссоздать и сам скрип (это, как она говорит, несложно – сложнее сделать так, чтоб дерево не скрипело), и соответствующую атмосферу. “Если препарировать интерьер, то это сборная солянка: камин шведский, потолок итальянский, а панели французские, – говорит автор проекта. – Но вообще мы старались сделать спокойное европейское пространство”.
Прообразом для многочисленных росписей, украшающих прежде всего лестницу, стали изображения из личной библиотеки Гулюк – во время путешествий она давно и целенаправленно фотографирует образцы местного прикладного искусства. “Росписи характерны для всех северных стран. Это связано с климатом: зима длинная, делать нечего, женщины вяжут, мужчины расписывают”, – смеется она. При этом в интерьере есть и итальянское влияние. “Я очень люблю Палладио, – продолжает автор проекта. – Так что мы с клиентами съездили в Италию, подышали воздухом, посмотрели виллу Эмо”.
На кухне антикварный буфет, приехавший из Бордо, и стол из “Мастерской Кати Гердт”, сервированный посудой Императорского фарфорового завода.
На кухне антикварный буфет, приехавший из Бордо, и стол из “Мастерской Кати Гердт”, сервированный посудой Императорского фарфорового завода.


Несмотря на то что знакомство Гулюк с заказчиками состоялось в “лавке древностей”, антикварных вещей в интерьере в итоге немного. Тут вообще все несколько проще, чем кажется на первый взгляд; у Кати обнаружился ценный декораторский навык – она умеет замешивать хорошие и дорогие вещи с предметами, самостоятельная ценность которых вообще сомнительна. “Мы старались сделать сложно простыми приемами”, – говорит она.
Стены спальни оклеены обоями, Ronald Redding Designs. Кровать и комоды из “Интерьерной лавки”.
Стены спальни оклеены обоями, Ronald Redding Designs. Кровать и комоды из “Интерьерной лавки”.


Лестница, кессонированные потолки в гостиной и деревянные панели на стенах сделаны на заказ в небольших мастерских. Как рассказывает Катя, в Подмосковье их огромное множество. Другое дело, что мастера привыкли действовать по принципу “чем больше лака, тем нарядней” и своей работой остались недовольны. Но главное, что Кате и ее заказчикам все нравится.
Балясины лестницы частично из готовых элементов со строительного рынка, частично вырезаны из обычных досок. “Они созданы с помощью лобзика и неуемной фантазии”, – говорит Катя. Росписи местами сделаны самой Катей, остальное – работа ее друзей-художников.
Ванная примыкает к спальне хозяев. Стены и пол облицованы кафельной плиткой из салона “Планета плитки”, кресло из “Интерьерной лавки”, подстолье для раковины куплено на строительном рынке.
Ванная примыкает к спальне хозяев. Стены и пол облицованы кафельной плиткой из салона “Планета плитки”, кресло из “Интерьерной лавки”, подстолье для раковины куплено на строительном рынке.


“Я ориентировалась на свои собственные представления о прекрасной жизни, – рассказывает автор проекта. – Я считаю, что дома должна быть тишина. Поэтому категорически против телевизора, а кино можно и на ноутбуке в кровати посмотреть”. Хозяину такой подход поначалу показался слишком уж суровым, и он все-таки попросил сделать ему вывод под телевизионную антенну в гостиной – на всякий случай. Но время идет, а телевизор в доме до сих пор так и не появился.
Роспись лестницы и встроенного шкафа выполнена по мотивам альпийских интерьеров. Фигурные балясины собраны из готовых деталей, купленных на строительном рынке, а резные элементы изготовлены по эскизам Кати Гулюк.
Роспись лестницы и встроенного шкафа выполнена по мотивам альпийских интерьеров. Фигурные балясины собраны из готовых деталей, купленных на строительном рынке, а резные элементы изготовлены по эскизам Кати Гулюк.


Текст: Анастасия Ромашкевич 
Стилист и продюсер Наталья Онуфрейчук

Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре

Новое яркое и ироничное кафе “МэниПельмени” в Краснодаре – результат ребрендинга популярной в городе сети, концепция которой уже несколько износилась и ее пора было “взбодрить” – не в последнюю очередь и интерьерными средствами. С семьей ресторанов дизайнер Надежда Михайленко дружит и работает уже лет пятнадцать. Поэтому, когда ей набросали концепцию нового заведения, у нее сразу родился визуальный образ про пельмени, уютное беззаботное детство, какие-то милые черты советского прошлого.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


“Легкая ностальгия по тому хорошему, что осталось у нас в воспоминаниях о социалистическом детстве, без прямого цитирования, а лишь в каких-то предметах и образах, легкий китч на тему патриотизма и моды на mid-century, но дружелюбный и приветливый”, – описывает сама Надежда.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Выделенное под кафе пространство изначально было с бетонной отделкой и газоблоками: “Сами по себе в этом пространстве они выглядели очень неплохо, – рассказывает Надежда, – поэтому бетон мы просто зачистили и загрунтовали, а газоблоки, потолки и все коммуникации растворили, покрасив в глубокий серый цвет”.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Мягкую мебель дизайнер разрабатывала сама с оглядкой на образы советского дизайна середины прошлого века. Так, диванчики похожи то ли на сиденья из старых автобусов, то ли на кресла “жигулей”. Кафе находится в торговом центре, который выходит прямо к подножию ажурной гиперболоидной башни, построенной в 1935 году по проекту Шухова. Удачной находкой стали подстолья, очень похожие на рисунок башни, на которые положили столешницы из ламинированной фанеры с шахматными досками: гости охотно в шашки играют, пока ждут заказа.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Стулья, купленные в Premier Decor, тоже продолжают тему mid-century, но стилизованы не совсем под ретро. Зато есть настоящий английский винтажный комод, который отлично справляется с функцией станции официанта. Освещение тоже подобрано похожее на ретросветильники, а картонные абажуры Seletti с волнистым краем здесь и вовсе нежно называют “пельмешками”.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Поскольку это уже второе заведение сети, то собралось несколько “фирменных приемов”. Во-первых, это “телевизоры-ящики”: окно раздачи устроено в телевизоре, и на “экране” то и дело мелькают повара в белых колпаках. Во-вторых, в каждом заведении как символ используется знак нашей национальной валюты – железный ржавый рубль, нарисованный Надеждой и сделанный ее постоянными партнерами из LickBrickStudio Мишей Карагезяном и Беном Папяном: “Могу открыть секрет безопасного и быстрого ржавения, – делится Надежда. – Просто протрите металлический предмет силитом”. Михаил Карагезян также автор всех графических надписей в кафе.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Кроме общего зала со столиками и диванами есть уголок-короб, выстроенный из фанеры. “Короб – импровизация на тему фанерных кукольных домиков, которые то ли в Чехословакии делались, то ли в ГДР”, – объясняет дизайнер симпатичный и действительно какой-то “игрушечный” образ. 
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Ну и конечно, как ключевой признак счастливого советского прошлого – ковры на стенах. Какое застолье без фото на фоне ковра! Ковры аутентичные, заботливо отловленные Надеждой на Avito. 
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


“Я очень рада, что мне удалось это доброе настроение передать гостям: молодежь воспринимает этот интерьер как веселый и модный, а для людей старшего поколения гэдээровские переводки, кашпо из макраме и ковры на стенах – путешествие в беззаботное детство”.
Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Кафе в стиле “советского прошлого” в Краснодаре


Текст: Марина Юшкевич 

20 περιπτώσεις μικροεπισκευών για τις οποίες καταργείται η άδεια της Πολεοδομίας



Λύση στο πρόβλημα της πολεοδομικής  νομοθεσίας που προϋπέθετε την έκδοση άδειας  μικρής κλίμακας από την Πολεοδομία ακόμα και για την κατασκευή μιας πέργκολας, ενός μπάρμπεκιου και άλλων μικροεπισκευών των κατοικιών, επιχειρεί να δώσει το Υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργειας (ΥΠΕΝ) με το νόμο «Για τον έλεγχο και την προστασία του δομημένου περιβάλλοντος», που πρόκειται να καταθέσει σύντομα στη Βουλή.
Σύμφωνα με το σχέδιο νόμου, για ένα πλήθος εργασιών, που αφορούν την ανακαίνιση ή την επισκευή των κτιρίων δεν θα απαιτείται πλέον άδεια από την Πολεοδομία  για έγκριση εργασιών μικρής κλίμακας ή έγγραφη ενημέρωση της Πολεοδομίας από τον ιδιοκτήτη (48η Άδεια), με την προϋπόθεση ότι για την εκτέλεση των εργασιών δεν θα χρησιμοποιούνται ικριώματα (σκαλωσιές δηλαδή). Αν και ο νέος νόμος δεν καταργεί την έκδοση άδειας για εργασίες μικρής κλίμακας, εν τούτοις απαλλάσει πολλές εργασίες από την υποχρέωση έκδοσης άδειας.

Πότε δε θα απαιτείται πλέον ούτε οικοδομική άδεια, ούτε έγκριση εργασιών μικρής κλίμακας:
  1. Για εργασίες εσωτερικών χρωματισμών, μικρών επισκευών θυρών και παραθύρων ή μεμονωμένων επισκευών για λόγους χρήσης και υγιεινής.
  2. Μικρής έκτασης εσωτερικές επισκευές ή διασκευές που δεν μεταβάλλουν τη φέρουσα κατασκευή του κτιρίου, συμπεριλαμβανομένων των κατασκευών που απαιτούνται για τη μετακίνηση των ΑΜΕΑ.
  3. Εξωτερικοί χρωματισμοί, ή αντικατάσταση κιγκλιδωμάτων, ή επισκευή επιχρισμάτων, ή επισκευή όψεων χωρίς χρήση ικριωμάτων.
  4. Συντήρηση, επισκευή, διασκευή ή και τμηματική αντικατάσταση εγκαταστάσεων και αγωγών κτιρίων. 
  5. Αντικατάσταση εσωτερικών ή εξωτερικών κουφωμάτων και υαλοπινάκων στο ίδιο άνοιγμα.
  6. Συντήρηση, επισκευή στεγών ή δωμάτων χωρίς χρήση ικριωμάτων.
  7. Μικρές διαμορφώσεις του εδάφους μέχρι συν/πλην 0,80 μέτρων από το φυσικό έδαφος.
  8. Τοποθέτηση κλιματιστικών και επιτοίχιων λεβήτων αερίου για θέρμανση και παραγωγή ζεστού νερού χρήσης καθώς  και μέτρησης φυσικού αερίου (ρυθμιστές, μετρητές, παροχετευτικοί αγωγοί), εγκατάσταση συστημάτων Συμπαραγωγής Ηλεκτρισμού και Θερμότητας Υψηλής Αποδοτικότητας (Σ.Η.Θ.Υ.Α.), υπέργειοι σταθμοί διανομής ή μέτρησης και ρύθμισης φυσικού αερίου.
  9. Τοποθέτηση ηλιακών θερμοσιφώνων.
  10. Εργασίες τοποθέτησης παθητικών ηλιακών συστημάτων ή αντικατάσταση εξωτερικών κουφωμάτων ή τοποθέτησης/αντικατάστασης καμινάδων στις εξωτερικές όψεις υφιστάμενων κτιρίων χωρίς χρήση ικριωμάτων στο πλαίσιο του προγράμματος " Εξοικονόμηση κατ' οίκον.
  11. Τοποθέτηση η εγκατάσταση εξοπλισμού σε κτίρια (π.χ. ντουλάπες, γλάστρες, κ.λπ.), αλλαγή, τοποθέτηση ή/και αφαίρεση διαχωριστικών στοιχείων εξωστών.
  12. Τοποθέτηση μικρής έκτασης μόνιμων διακοσμητικών και χρηστικών στοιχείων όπως αγάλματα, σιντριβάνια, εικονοστάσια, πάγκοι, τραπέζια ή πρόχειρων καταλυμάτων ζώων επιφάνειας έως 3 μ2 σε ακαλύπτους χώρους οικοπέδων και γηπέδων.
  13. Κατασκευή εστιών, φούρνων και τζακιών με τις καπνοδόχους τους σε ακάλυπτους χώρους οικοπέδων ή γηπέδων υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει κτίριο με χρήση κατοικία, καθώς και σε κτίριο που διαθέτει οικοδομική άδεια ή υφίσταται νόμιμα, εφόσον δε θίγονται τα φέροντα στοιχεία του κτιρίου  με χρήση κατοικίας.
  14. Κατασκευή πέργκολας με ή χωρίς προσωρινά σκίαστρα επιφανείας έως 50 τ.μ., σε ακάλυπτους χώρους, προκήπια, βεράντες ισογείων, εφ’ όσον δεν απαγορεύεται από ειδικές διατάξεις της περιοχής.
  15. Κατασκευές όπως σκάλες, κεκλιμένα επίπεδα (ράμπες), αντηρίδες, πεζούλια σε ακαλύπτους χώρους οικοπέδων και γηπέδων.
  16. Τοποθέτηση προσωρινών σκιάστρων, περσίδων, προστεγασμάτων, τεντών.
  17. Διάστρωση δαπέδου ακαλύπτου χώρου υπό την προϋπόθεση ότι αυτή δεν υπερβαίνει το 1/3 του ακαλύπτου χώρου.
  18. Διαμόρφωση εδάφους έως 0,80μ. από το φυσικό έδαφος για λόγους βελτίωσης του φυσικού του ανάγλυφου, με χρήση φυσικών ασύνδετων υλικών όπως χώμα και λιθοδομή χωρίς κονίαμα, χωρίς αλλοίωση της γενικής φυσικής γεωμορφολογίας του, της φυσικής κλίσης απορροής των ομβρίων υδάτων και των σταθμών αφετηρίας μέτρησης των υψομέτρων.
  19. Κατασκευές εντός οικοπέδου – γηπέδου  για τη δημιουργία χώρων εισόδου στα οικόπεδα και γήπεδα. Έως  2,50 μ ύψους, πλάτους 2,50 μ. και βάθους 1.00 μ.
  20. Κατασκευές για την τοποθέτηση μετρητών ηλεκτρικού ρεύματος στα όρια των οικοπέδων γηπέδων ή εντός ακαλύπτων χώρων αυτών σύμφωνα  με τις ισχύουσες  προδιαγραφές.

Προσοχή: Οι παραπάνω εργασίες επιτρέπονται με την προϋπόθεση ότι δεν αντίκεινται σε ειδικότερες διατάξεις που ισχύουν στην περιοχή του ακινήτου ή σε άλλους κανονισμούς ( π.χ. παραδοσιακοί οικισμοί του Πηλίου).
Επίσης με απόφαση του Υπουργού Περιβάλλοντος και Ενέργειας θα υπάρχει η δυνατότητα να συμπληρώνονται ή να τροποποιούνται οι εργασίες για τις οποίες δεν θα απαιτείται η έκδοση άδειας ή η έγκριση εργασιών δόμησης μικρής κλίμακας.

Άρθρο της Γραμματής Μπακλατσή, Τοπογράφου, Πολεοδόμου Μηχανικού – baklatsi@yahoo.gr

ΣτΕ: «Πράσινο» στην επένδυση Ίτανος Γαία στη Σητεία



Στην περαιτέρω ανάπτυξη των δραστηριοτήτων της στην αγορά των Τουριστικών γραφείων στη Βρετανία θα ρίξει το βάρος της το επόμενο διάστημα η Minoan Group Plc, η οποία αναπτύσσει το έργο Ίτανος Γαία στη Σητεία της Κρήτης, μετά το «πράσινο φως» που έλαβε από το Συμβούλιο της Επικρατείας για τη συνέχιση της επένδυσης.
Η εταιρεία εκφράζει την ικανοποίησή της για την απόρριψη από την Ολομέλεια του Συμβουλίου της Επικρατείας με τις αποφάσεις 1704/2017 και 1705/2017 των αιτήσεων ακυρώσεως, οι οποίες είχαν ασκηθεί κατά του Προεδρικού Διατάγματος με το οποίο εγκρίθηκαν οι χρήσεις γης για το έργο Ίτανος Γαία στη Σητεία Κρήτης. Κατόπιν τούτου, η Minoan Group Plc, με τη θυγατρική της Loyalward Ltd διαθέτει ένα Προεδρικό Διάταγμα, το οποίο δεν υπόκειται πλέον σε ένδικα βοηθήματα και το οποίο, στην ουσία, αποτελεί τους βασικούς όρους της έγκρισης για το έργο, αναφέρει σε ανακοίνωση της.
Παράλληλα, σύμφωνα με στελέχη της στην Ελλάδα, η εταιρεία προετοιμάζει το επόμενο στάδιο αδειοδοτήσεων του έργου, ενώ σχεδιάζει νέες επενδύσεις στον κλάδο των τουριστικών γραφείων σε Αγγλία και Σκωτία προκειμένου εκτός των άλλων ωφελημάτων (αύξηση εσόδων κ.λπ.) να διευρύνει τη δεξαμενή άντλησης μελλοντικών πελατών για τις τουριστικές μονάδες που θα αναπτυχθούν στη Σητεία.
Σύμφωνα με τα ίδια στελέχη, η χρηματοδότηση ενός τουριστικού έργου είναι η μια πλευρά της ανάπτυξής του και αυτή τη στιγμή δεν επείγει. Η άλλη όμως είναι η ύπαρξη πελατών. Με τα σχέδια επέκτασης που έχει η Minoan Group υπολογίζει ότι το 20% των πελατών των ξενοδοχειακών μονάδων στη Σητεία θα προέρχονται από τα τουριστικά γραφεία της ίδιας εταιρείας στη Μεγάλη Βρετανία.
Ο Christopher Egleton
Με αφορμή την απόρριψη των αιτήσεων ακυρώσεων ο Christopher Egleton, πρόεδρος της Minoan Group Plc., δήλωσε ότι «το αποτέλεσμα από την έκδοση των αποφάσεων του Συμβουλίου της Επικρατείας είναι ότι η Minoan Group Plc μπορεί πλέον να επιταχύνει την ανάπτυξη του έργου και, μεταξύ άλλων, να συνεχίσει διαπραγματεύσεις για συνεργασίες με hotel operators.
Περαιτέρω, η έκδοση των αποφάσεων σημαίνει ότι η μακρόχρονη συνεργασία μας με το Ίδρυμα ''Παναγία η Ακρωτηριανή'', τον Δήμο Σητείας και την τοπική κοινωνία θα αρχίσει να αποφέρει οφέλη στην περιοχή. Οι αποφάσεις αυτές είναι το ευτυχές αποκορύφωμα πολλών ετών σκληρής δουλειάς όλων στην εταιρεία, φυσικά με την υποστήριξη και την υπομονή των μετόχων της εταιρείας».
Παράλληλα η εταιρεία συνεχίζει τις επαφές με τράπεζες στην Ελλάδα και το εξωτερικό, με στόχο, όχι μόνο την ανάπτυξη του έργου Ίτανος Γαία αλλά και την αγορά ή την ανάληψη διαχείρισης ξενοδοχείων στην Ελλάδα. Η τουριστική επένδυση Ίτανος Γαία αποτελεί τη μεγαλύτερη στην Κρήτη και είναι συνολικού ύψους 267,7 εκατ. ευρώ, δυναμικότητας 1.936 κλινών σε μια έκταση περίπου 22.120 στρεμμάτων.
Η δικαστική διαμάχη
Με δύο αποφάσεις της η Ολομέλεια του Συμβουλίου της Επικρατείας απέρριψε τις αιτήσεις του Σωματείου Ελληνική Εταιρεία Περιβάλλοντος και Πολιτισμού και 140 κατοίκων της Κρήτης, που ζητούσαν την ακύρωση του από 7.3.2016 Προεδρικού Διατάγματος. Στο σκεπτικό της Ολομέλειας του ΣτΕ τονίζεται, μεταξύ άλλων, ότι το επενδυτικό σχέδιο έχει χαρακτηριστεί ως στρατηγική επένδυση από το 2012 (από τη διυπουργική επιτροπή στρατηγικών επενδύσεων).
Επίσης, αναφέρονται και τα εξής: «Η σχετική ΣΜΠΕ ανταποκρίνεται στις κοινοτικές οδηγίες και η υλοποίηση του σχεδίου της επένδυσης δεν αναμένεται να έχει σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις και να βλάψει την ακεραιότητα των προστατευόμενων περιοχών. Δεν ευσταθεί ο ισχυρισμός προσφευγόντων ότι θα πληγεί η εν λόγω περιοχή, καθώς βρίσκεται σε ζώνη προστασίας του διεθνούς δικτύου NATURA 2000 που δεν επιτρέπει παρόμοιες τουριστικές εγκαταστάσεις. Και τούτο διότι δεν τίθεται ζήτημα διασφάλισης της συνολικής συνοχής του δικτύου NATURA».

Γράφει ο Λάμπρος Καραγεώργος – Πηγή: www.naftemporiki.gr